Imagine my gobsmack once I went to Jamaica a few time of life ago and widely read that I do, indeed, have an pronunciation. You see, unalike my concerned grandmother, I don't long the sound "cornbread" into cardinal syllables. She may possibly say, "Here. Have ye some co-orn-bray-ed;" whereas I may possibly say, "You deprivation any corn-bread?" See? Two syllables on the cornbread; "you" fairly than "ye."
Unlike my caring grandmother, I say "carrion" rather than "kyarn." In fact, I had no belief what she was chitchat just about until lately once I mentioned the expression to my married person. I told him, "Grandmother in use to say, 'That stinks similar kyarn.' I ne'er patterned out what 'kyarn' was." He said, "Road slaughter." My jaw dropped. "You mean, carrion? Kyarn is carrion?" "Yeah," he aforementioned. "Put the Appalachian speech pattern to it." It ready-made connotation.